Posted on Leave a comment

Sur la route de la paix

 

Documentaires miniseries  45 Min X 4  Video Betacam  DVD  4X3

Réalisateur : Avi Bohbot

Scénariste : Avi Bohbot

Producteurs : Yuval Delshad, Avi Bohbot

Date de sortie : Sorti en Israël, 2002. Chanel 2 “Keshet”

Langues: Hébreu

Source : Chaos Films Ltd.

 

Un voyage en 4×4 à travers le désert ouest d’Egypte révèle et réchauffe la paix froide qui existe entre l’Egypte et Israël. Cette terre inconnue et mystérieuse avec un nombre très limité de gens qui y ont réellement habité est pourtant à l’origine d’histoires concernant des événements historiques et de l’humanité majeurs. Les conducteurs israéliens suivent ces pas historiques d’aventuriers, armées, explorateurs, caravanes d’esclaves et errants pendant plusieurs centaines de milliers d’années. Ce passage conduit à de vieux villages, de magnifiques oasis désertes, des océans de sables, des lacs naturels et des sites historiques fascinants. Nous découvrons la culture des quelques habitants des oasis dans l’ouest du désert, une culture qui a à peine changé au fil des cent dernières années. Au long des histoires anthropologiques actuelles nous allons raconter les histoires historiques, archéologiques, en suivant le chemin de ce voyage.

 

 

Posted on Leave a comment

À la fin de la route

Documentaire road movie > 52 Min > Producteurs , Réalisateurs et Scénaristes: Avi Bohbot, Yuval Delshad > Date de sortie : Israël, 27 Décembre 2000, Keshet – Channel 2 > Langues: Hébreu > Source : Chaos Films Ltd.

jipp Shalom-

Ce film suit un groupe de conducteurs professionnels de 4×4 à travers le désert en Israël. La terre d’Israël explorée en profondeur sur quatre roues, montre une profonde estime pour le territoire israélien et le conflit sociologique.

Posted on Leave a comment

Judith, l’histoire d’une convertie

Documentaire Drame > 50 Min. > Réalisateur : Avi Bohbot > Producteurs et Scénaristes : Yuval Delshad, Avi Bohbot > Sorti en Israël, 2001 > Langues: Hébreu. Sous-titres Anglais/Hébreu > Source : Chaos Films Ltd. > Festivals & Awards:  Festival du Film de Jérusalem en 2001 > “Religion Today” Festival de Trento en Italie.

Judith S S

C’est l’histoire de Christine, une jeune allemande non-juive, fille d’une famille protestante, qui émigre en Israël. Il y a 14 ans elle a rêvé qu’elle allait vivre en Israël, liant sa destinée à cette terre et au peuple juif, elle a donc fait ses valises et est partie pour Israël. Après plusieurs années en Israël, elle se sent toujours comme une étrangère, portant la “Marque de Cain” à cause de son origine. Malgré ses nombreuses tentatives de s’immerger dans tous les aspects de la société, Christine continue à vivre “de l’autre côté du miroir”. Capable de voir de l’autre côté, elle expérimente trop souvent les tabous indicibles d’un “étranger” avec des racines différentes.  Elle a réalisé un de ses rêves et s’est convertie au Judaïsme, mais même après cela elle considère que les israéliens ne l’acceptent pas entièrement, et que celle réalité n’est pas comme un rêve.

judith 3

 

Posted on Leave a comment

Ivgi Swissa Report

Détails

Docudrama TV Series w Video Betacam 4X3
Réalisateurs : Avi Bohbot, Eitan Anner
Scénaristes : Avi Bohbot, Eitan Anner
Producteurs : Igaal Ben David
Casting : Moshe Ivgi, Meir Swissa, Dalit Kahan
Date de sortie : Sorti en Israël en 1999. Channel 1.
Langues : Hébreu
Source : IBA; Israeli Broadcasting authorities, Israeli first channel 1

Synopsis

Ivgi et Swissa sont deux acteurs israéliens connus, invités à présenter une soi-disant émission documentaire “Ivgi Swissa Report” sur la première chaîne Israélienne. Dans cette emission, des événements de fiction sont présentées comme un documentaire, comme s’ils faisaient partie de la réalité.

Ivgi Swissa report 01_1

Episode 1: The Neighbor’s Border Is Greener

Ivgi et Swissa ont une mission spéciale et qui requiert du courage – chercher et marquer la “Ligne Vert”, la frontière entre Israël et les autorités palestiniennes.

Ivgi Swissa report 01

Episode 2: Messiah didn’t come

Ivgi et Swissa sont envoyés en Galilée, pour découvrir pourquoi il y a tant de fous spirituels ; mais Ivgi commence la mission comme s’il avait brusquement découvert Dieu et la foi.

Ivgi Swissa report 01_6

 

 

Posted on

Ma Mtschik Po?

Ma Mtschik Po > Docudrama TV miniseries > Réalisateur : Avi Bohbot > Scénariste : Avi Bohbot > Producteur : David Silber, Micky Rabinovich, Avi Bohbot > Casting : Israel Ktorza, Jacky Levi, Rami Shtern, Nirit Dolberg > Langues: Hébreu > Date de sortie : Sorti en Israël en 1998. Channel 2 “Reshet” > Source : Chaos Films Ltd. United King Ltd.

Une comédie télévisée docudrame sous forme de miniséries qui explore les problèmes israéliens à travers les yeux de comédiens israéliens à l’humour particulier.

KatorzaRésumé des episodes :

 Episode 1: Where Are Those Days?

Israël Katorza prend le bus et se rend sur les lieux de son enfance. Un voyage personnel et nostalgique, retour sur la naïveté des années 70 en Israël.

Episode 2: Women’s Day

“The Girls” 4 actrices essaient de trouver la définition d’”être une femme”, quelque chose à quoi elles peuvent se raccrocher en tant qu’identité sexuelle. Elles se rendent dans les jardins d’enfants, écoles, universités, et maisons de retraite pour trouver une réponse.

 Episode 3: One Day Good Will Come

Jacki vit dans la ville qu’il aime, Jérusalem, et fait une comédie amusante et réaliste qui regarde la ville se déchirer ; Juifs et Musulmans, Israéliens et Arabs, Religieux et non-pratiquants sépharades et ashkénazes.

Episode 4: Another Day

Rami Shtern n’est jamais satisfait, comme nous tous, il marche dans les rues bondées de Tel Aviv et confronte tout et tout le monde. Telle est son constat comique et nerveux à propos de la vie moderne d’un homme moderne.

 

Posted on Leave a comment

Le liban ne croit pas aux larmes

Détails

Documentaire Drame | 50 Min.
Date de sortie : prochainement
Langues: Hébreu. Sous-titres Anglais/Hébreu
Video Betacam | DVD | 4X3 |

Sur une idée originale/Producteur : David Ben Zino
Scénariste et Réalisateur : Avi Bohbot
Source: Chaos Films Ltd. Nona Films

 

Synopsis

La veille des élections de 1996, un caméraman libanais a filmé les conséquences d’une attaque militaire sur la route. Il a également filmé une deuxieme explosion, et les dernières minutes de la vie de quatre jeunes soldats israéliens. L’IDF a accepté d’escorter la famille Harush dans le territoire ennemi, pour se rendre sur le lieu de la mort de leur fils.

levanon091

 

 

Lebanon 3

Posted on Leave a comment

J’ai de la chance

Comédie Serie >  Langues: Hébreu > Réalisateur : Avi Bohbot > Scenarist : Haim Idisis > Producteurs : Michael Tapuach, Udi Zamberg > Source : Hafakot Totzeret Haaretz Ltd. > Cast: Shlomo Baraba, Adir Miller, Yevgenia Dodina, Lucy Dubinchek.

i'm feelimg lucky

Il est propriétaire d’un petit café où on peut jouer à la loterie. Sa femme est morte récemment et il tombe amoureux d’une immigrante Russe au moment où sa fille bien aimée revient d’un long voyage en Inde. On trouve un ticket gagnant perdu dans le bar et il pense – à tort – que le propriétaire de ce ticket est le défunt père de son amante.

Posted on

Le Syndrome de Jerusalem Copy

name

Max Leibovitch est un homme haut placé au Ministère des Finances français. Arrivé en Israël pour un rendez-vous important, il est atteint du Syndrome de Jérusalem et est persuadé qu’il est le prophète Jonas. Et donc, comme le prophète Jonas de la Bible, il essaie d’échapper à sa mission divine.

SYNDROM POSTER Taxi Site

Max Leibovitch est un homme haut placé au Ministère des Finances français. Arrivé en Israël pour un rendez-vous important, il est atteint du Syndrome de Jérusalem et est persuadé qu’il est le prophète Jonas. Et donc, comme le prophète Jonas de la Bible, il essaie d’échapper à sa mission divine.

Au même moment à Tel Aviv, Avi, un jeune israélien tout juste rentré d’Inde, est amoureux d’Ivana, une prostituée Russe qui travaille dans la maison close d’Igor en périphérie de la ville. Elle apprend qu’elle a été vendu à un autre maquereau, il décide alors de la libérer à n’importe quel prix.

Pour cela, il vole un taxi collectif, mais il réalise trop tard que le véhicule n’était pas vide, et il emporte donc dans son projet fou une troupe de personnages hauts en couleur : Hadassah, une soldate sexy, Shelly, une serveuse new age sur la route d’un festival de méditation et d’amour dans le désert, Ilan un étudiant religieux d’une yeshiva Française en mission spéciale pour son rabbin, et bien entendu le français Jonas.

Avec le maquereau Géorgien furieux à leurs trousses, les passagers se rencontrent et des liens se créent lors d’un voyage excitant. Poursuivis par la mafia, la police et le consul français en Israël, leur aventure va les faire voyager de la Ville Sainte à Tel Aviv, au bord de la mer, et finalement au milieu du désert où ils vont découvrir le festival d’amour et méditation.

 Prix du Public du 9e Festival du Cinéma Israélien à Paris en Février 2009

Prix du Public de la Mostra Israelense au Festival du Film de Sao Paulo en Juin 2009

Sélection officielle du Festival de Film Méditerranéen à Montpellier en Octobre 2009

Broshur heb

Posted on

Le Syndrome de Jerusalem Copy

name

Max Leibovitch est un homme haut placé au Ministère des Finances français. Arrivé en Israël pour un rendez-vous important, il est atteint du Syndrome de Jérusalem et est persuadé qu’il est le prophète Jonas. Et donc, comme le prophète Jonas de la Bible, il essaie d’échapper à sa mission divine.

SYNDROM POSTER Taxi Site

Max Leibovitch est un homme haut placé au Ministère des Finances français. Arrivé en Israël pour un rendez-vous important, il est atteint du Syndrome de Jérusalem et est persuadé qu’il est le prophète Jonas. Et donc, comme le prophète Jonas de la Bible, il essaie d’échapper à sa mission divine.

Au même moment à Tel Aviv, Avi, un jeune israélien tout juste rentré d’Inde, est amoureux d’Ivana, une prostituée Russe qui travaille dans la maison close d’Igor en périphérie de la ville. Elle apprend qu’elle a été vendu à un autre maquereau, il décide alors de la libérer à n’importe quel prix.

Pour cela, il vole un taxi collectif, mais il réalise trop tard que le véhicule n’était pas vide, et il emporte donc dans son projet fou une troupe de personnages hauts en couleur : Hadassah, une soldate sexy, Shelly, une serveuse new age sur la route d’un festival de méditation et d’amour dans le désert, Ilan un étudiant religieux d’une yeshiva Française en mission spéciale pour son rabbin, et bien entendu le français Jonas.

Avec le maquereau Géorgien furieux à leurs trousses, les passagers se rencontrent et des liens se créent lors d’un voyage excitant. Poursuivis par la mafia, la police et le consul français en Israël, leur aventure va les faire voyager de la Ville Sainte à Tel Aviv, au bord de la mer, et finalement au milieu du désert où ils vont découvrir le festival d’amour et méditation.

 Prix du Public du 9e Festival du Cinéma Israélien à Paris en Février 2009

Prix du Public de la Mostra Israelense au Festival du Film de Sao Paulo en Juin 2009

Sélection officielle du Festival de Film Méditerranéen à Montpellier en Octobre 2009

Broshur heb

Posted on Leave a comment

Ari Edelman

1005125_10151649369124806_89687702_nAri Edelman has worked as a writer, editor, camera man and director.  He spent half of a year working for Chaos films in 2013, mostly as a camera man and web designer; though he also wrote grant proposals, treatments, edited footage, and researched documentary projects.  In 2009, he directed his first film, a forty minute short called The Sinistra, which won the ACTA Award for Best Film of that year.  Born in California, he had a double major in film and sociology at California State University Long Beach.  In 2012, he moved to Germany to study in Hamburg for 6 months and completed a 3 month long mini television projects at Studio Hamburg in the sound and cinema departments.  He is currently moving back to California to pursue a career in film there although he plans to make aliyah within two to three years time.

Posted on Leave a comment

Krav Maga; treatment

IMG_8291

Producer/Director: Avi Bohbot

Writers: Aviad Segal, Avi Bohbot

Running Time: 90 min

Languages: Enlgish, Hebrew

Source: Chaos Films Ltd.

Production Status: Development, fund raising

Krav Maga was established by Jews in the middle of the twentieth through their need to survive; a fighting style born of the appalling genocide of European Jewry and the battlefields of newborn Israel. Nowadays Krav Maga is taught in every major city throughout the globe.  There are hundreds of thousands of both Jews and non-Jews learning it.  This film is the first to tell the thrilling and remarkable story of the Israeli-made martial-method – Krav Maga.

The Film will be a 90 minute full length feature intended for wide theatrical and television release all around the globe, including internet, VOD and DVD for private sale under the responsibility of a major distributor.

imi-lichtenfeld-hd

The movie will reveal the fascinating story of Imi Lictinfeld, a holocaust survivor.  He came to Israel as an immigrant and trained the Palmach, the elite fighting force of the Hagana during the British Mandate of the 1940’s.  After Israel gained its independence, he continued to train the subsequent Israeli Defense Force.  He was mentor to Eli Avikzar. who was living on the streets of Netanya before Imi discovered him. Together, they both became leading figures of Krav Maga, with Imi as founder and Eli as the first Krav Maga black belt.

This story will bring people together.  We want to reveal the new image of the Israeli warrior and its many complex layers to large audiences for the very first time, in the most spectacular way possible.

We will use various and new post production technologies such as animation to emphasize the action and drama of this film, making it thrilling documentary as well as an informative one. This will give an exciting yet insightful perspective on what makes Krav Maga the efficient and much used martial art that it is today.

Each copy of the DVD that will be released will also contain a video guide of the basic Krave Maga drills, allowing people to understand the methodology behind the Krav Maga as well as obtain basic tools for self-defense.

There will be various language versions of the film produced for major markets.

Posted on Leave a comment

אתה משלים אותי/ גראפיטי

As the city of Tel Aviv laid themselves to rest on the night before White Night, a group of street artists began their journey.  They had all their supplies ready.  They had their route planned.  Most importantly, they had their vision; to create a gigantic interactive graffiti project in the entire city of Tel Aviv.

At one in the morning, our crew set off to follow the anonymous artists through the Israeli city.  They traveled all through the main streets of Tel Aviv to tag their posters on everything they could reach, from street signs to fences.  With a bucket of homemade glue in one hand and a large brush in the other, they layered the city with their art.

The poster contains a picture of half of a face, with the words “You Complete Me.”  The idea is simple, give the city unfinished art and let individuals complete it.  The face needs completion and anyone can do it, in any style they choose, and with whatever tools they want.

With hundreds of thousands of people expected to converge into Tel Aviv for the annual all night celebration of White Night, these artists saw an opportunity to give the people freedom to create.

White night is only hours away and the city is filled with hundreds of the posters, waiting to be completed.  Tomorrow, we will see the results.

https://www.facebook.com/pages/Halface-Project/361596433963281?fref=ts

http://instagram.com/halfaceproject

http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4397427,00.html
IMG_9354
IMG_9271
IMG_9286

Posted on Leave a comment

halFace Project

As the city of Tel Aviv laid themselves to rest on the night before White Night, a group of street artists began their journey.  They had all their supplies ready.  They had their route planned.  Most importantly, they had their vision; to create a gigantic interactive graffiti project in the entire city of Tel Aviv.

At one in the morning, our crew set off to follow the anonymous artists through the Israeli city.  They traveled all through the main streets of Tel Aviv to tag their posters on everything they could reach, from street signs to fences.  With a bucket of homemade glue in one hand and a large brush in the other, they layered the city with their art.

The poster contains a picture of half of a face, with the words “You Complete Me.”  The idea is simple, give the city unfinished art and let individuals complete it.  The face needs completion and anyone can do it, in any style they choose, and with whatever tools they want.

With hundreds of thousands of people expected to converge into Tel Aviv for the annual all night celebration of White Night, these artists saw an opportunity to give the people freedom to create.

White night is only hours away and the city is filled with hundreds of the posters, waiting to be completed.  Tomorrow, we will see the results.

https://www.facebook.com/pages/Halface-Project/361596433963281?fref=ts

http://instagram.com/halfaceproject

http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4397427,00.html
IMG_9354
IMG_9271
IMG_9286

Posted on Leave a comment

דוקמה/ מסע מתועד בעקבות הורי

הסרט מתוכנן להיות מעין מונולוג אישי בקולי ובתמונות שצילמתי. הטקסט יידמה לרוח הדברים שתקראו להלן. אינני מופיע בסרט, אבל דמותי ותודעתי משתקפתים בו, כפי שדמותם של הישראלים משתקפת בו. חשבתי שיהיה נכון ומדויק יותר להתבונן במראת הזהות שלי – אשתי ובני משפחתה הסובבים אותה. בתוך כדי התחקיר והקונספט המתוארים להלן יוצגו קטעי תסריט אפשרי, דברי קריינות אפשריים וסצנות מקריות מתוך חומרי הסרט שכבר תועדו.  לאחר שאבי מאבד את הכרתו ונכנס לקומה, הוא מתאשפז בבית חולים סיעודי מורכב בעומר. הוא נמצא במצב שמשום מה מסמל בעיני את חייו כאן – סוג של אוטיזם, ניכור ופירוד מן הסובב אותו. אותנו הוא הטמיע כאן לטוב ולרע, אבל הוא עצמו ואימי, כמו רוב הדור ההוא, נותרו מחוץ למשחק. אני יוצא לצאת למסע לארץ מולדתו. שמח להתחבר למחוזות הנטושים של גלות אבותיו ואבות אבותיו במרוקו, אבל אני לא יודע עד כמה הם חלק ממני. ההורים שלי משם, אשתי ממקום אחר, הבנות שלי מכאן ומעכשיו ואני לא בטוח שאני מבין לעומק את מה שאני. זהו עידן שבו ישראלים אינם רצויים במקומות רבים בעולם, וודאי שאינם רצויים במדינות ערב. אני יוצא למסע ישראלי/יהודי/מרוקאי מתועד במרוקו, צרפת, בגרמניה ובאנדלוסיה, בבלרוסיה, אוקראינה ובפולין. צילמתי שם את מרבית חומרי הסרט הזה. באופן טבעי אני מתמקד בצרפת עכורת האנטישמיות, ממנה עלתה אשתי, ובישראל שאות הקין של כשלון עליית עולי צפון אפריקה, עדיין מעטרת את שולי החברה השסועה בה.

Docam music site

000001

Bohbot Banot 2

Docma Ella

Posted on Leave a comment

דוקמה/ סינופסיס

הסרט “דוקמה” מתחיל כמסע לשמחה משפחתית שאני עורך יחד עם בנותיי, רעייתי ומשפחת אחיה – שניהם נולדו במולדת הורי. התיעוד התחיל כניסיון לנסח את זהותי באמצעות נתיבים גיאוגרפיים היסטוריים ותרבותיים. בתוך כדי החיפוש העיוור הזה מתחילה להתבהר תמונת זהות פשוטה ומפורשת – אני יהודי, וכך גם אנחנו היהודים הישראלים. מה זה אומר? זה אומר שאנחנו כאלה ולא אחרים, זה אומר שמי שרואה את עצמו כאחר מתבונן בנו כאילו אנו אחרים, והמבט המסוים הזה של הזולת, נמשך כבר כמעט נצח. לטוב ולרע הזהות הזו שלנו, הניבטת מעיני המתבונן בנו, מגדירה אותנו ובעצם מדביקה לנו מחדש טלאי זיהוי סמלי. את המסע שמתחיל יחדיו במרוקו, אני ממשיך לבד ל”ארצות העלייה” של הורינו – ישראל וצרפת. כאן אינתיפאדה מדממת ושם היהודים לא יודעים את נפשם מרוב אנטישמיות רעננה וחסרת בושה. יש רבים שיכחישו אותה, אבל מחירי הנדל”ן בארץ מרקיעים שחקים כי הצרפתים קונים כאן דירות. מרביתם נשארים שם, אבל “ליתר ביטחון” הם קונים כאן בית. ישראל היא יתר ביטחון ליהודי הגולה. היא זו שמאפשרת לו לחיות כמעט בכל מקום בביטחון יחסי. המילה “דוקמה” אינה אלא ציטוט מתחכם של “דוגמה”. לא מתוך ניסיון יומרני לנסח כללים דוקומנטריים קשיחים, אלא מתוך כוונה ליצור יצירה דוקומנטרית חוצה סרטים. כלומר, הסרט הזה ירכז בתוכו גם את התכנים הרלוונטיים לו שאני מתעד ושתיעדתי גם בסרטים אחרים. כשאני מגיע לגרמניה, פולין, אוקראינה או אוזבקיסטן, אני רואה אותי גם מבעד לפריזמה של “דוקמה” המבקשת את נפשה של זהותי המעונה.

docma 5

Posted on Leave a comment

לשתות עם להרגיש בלי – קוקה שווילי

ישראל שווילי נפגש אמש עם סוחרי וצרכני אלכוהול. “גל האלימות הגואה בישראל חייב בטיפול דחוף, בקרוב אציג את תוכניתי למאבק באלימות ולהורדת הצריכה באלכוהול”. אמר שווילי, “אני בא ממדינה שבה שותים אלכוהול כמו מים, אבל שם לפחות אין הרבה מכוניות, אז יש פחות תאונות.” נודע כי שווילי מתכנן להשיק בקרוב את קו המשקאות “קוקה שווילי”, משקה שמרגיש כמו אלכוהול, אבל טעים ולא משכר ממש כמו קולה. קוקה קולה ווודקה סמירנהוף בכוננות ספיגה.

Posted on Leave a comment

Ilyssa Peltz

8220_168861831208_3083255_nIlyssa Peltz attends Bowling Green State University.  Studying film production and telecommunications, she will be a senior in the fall. Her interest in film started a young age.  As a kid she would put together short movies with her friends.  While is school became very active in the schools cinema club.  She currently holds a leadership position for the club.  Ilyssa has also won first place in her schools forty-eight hour film festivals.   Ilyssa has worked on many different types of films and in different environments.  These included student and professional environments.  She has experience in all parts of the field.  Her focuses include directing, editing, and production work.  She has a wide range of talents that she has acquired from working on all kinds of sets. She just recently joined Chaos Films in summer 2013.  She is very excited to have this opportunity and to see what the future holds for her.

Posted on Leave a comment

Milène Ortenberg

 

milene camera conc

Born and raised in Montreal, Milène joined the Chaos family in May 2013. She is a true jack of all trades; as a video editor, translator, writer, music consultant, camera operator and production assistant, she also helps prepare grant applications and presentations. With a double diploma in Jazz Voice and Social Science under her belt, she became interested in documentaries after composing a soundtrack for a friend in Film Production. Upon graduation from Cégep Saint-Laurent, she went to Corsica where she filmed her first short documentary entitled U Core Dia Corsica, exploring the socio-economic effects of eco-tourism in rural mountain hamlets. After a sabbatical year backpacking in South East Asia, Milène is currently studying Video Journalism at Concordia University. Fluent in French and English, Milène is also an avid traveller and cook, eager to discover what lies beyond the ordinary.